History of translations at CuteOnly

So, here is the brief evolution of translations at CuteOnly.

At first, we offered no translations at all. We thought it’s not necessary. Online translators became available. Finally, a client could hire a freelance translator for pennies.

Than we integrated an automated translation system (software provided by a Russian company called Promt) which made it possible to translate messages  directly from CuteOnly’s Message Center with a single click.

The quality of translation wasn’t perfect and we wanted to improve it. There is a link in every man’s profile suggesting girls submit a better translation on the Russian website. Look for example at this profile. It’s got a link on the bottom which says “Wanna help us make a better translation?”.  A girl can submit a manual translation by clicking it:

We updated the custom dictionary of Promt after analyzing these submissions manually. It was a big hit.  Together we created the best automated translation system of that time for English/Russian/English translations.

It was before we switched to Google Translate. Once it launched out, it was better than anything. We switched to it a couple of years ago. At this time all CuteOnly translations are being carried by Google.

 

Comments

comments